Los términos y condiciones definidos a continuación establecen el acuerdo comercial entre los Usuarios y/o Clientes y WinterWorld (WW). Tenga en cuenta que todos los términos y definiciones contenidos en los Términos de uso también se aplican a estos Términos y condiciones de reserva; en caso de que alguna definición o términos y condiciones sean contradictorios con los Términos y condiciones de uso, prevalecerán los Términos y condiciones de reserva. Por favor lea los siguientes párrafos cuidadosamente; Se considera que comprende y acepta los términos y condiciones detallados a continuación (en este documento también se lo denomina "participante", "cliente", "usuario", "invitado" y/o "cliente"). A los fines de estos Términos y condiciones de reserva, el término participante mencionado con frecuencia se referirá a todos los clientes que participen o reciban cualquier servicio ofrecido en los Sitios web, o por otros medios, o que voluntariamente quieran participar en los paquetes, viajes y todo actividades al aire libre con WW; Todos los participantes y candidatos que participan comprenden que el término se refiere a ellos.
Estas políticas entran en vigencia a partir del 16 de julio de 2019. Se pueden hacer ajustes y/o modificaciones en cualquier momento después de la publicación para rectificar errores u omisiones, o para cumplir con las leyes y regulaciones aplicables.
Tan pronto como WW ("winterworld.co") reciba una reserva junto con el pago de un depósito, se entiende que ha leído y entendido los siguientes Términos y condiciones generales de reserva. # Términos y condiciones de viaje
Esta es una lista general de lo que se incluye en nuestros paquetes. Como la mayoría de los paquetes están adaptados para satisfacer a nuestros participantes, la lista final de lo que se incluye en su paquete se enumerará en su factura. Asegúrese de revisar la factura que le enviamos antes de pagar. Esta factura actuará como el acuerdo y la prueba entre el participante y WW. Cualquier servicio que no esté enumerado en la factura se ofrecerá solo si es posible, y sin ninguna obligación de ninguna naturaleza para WW. Se pueden aplicar costos adicionales.
Las tarifas presentadas en nuestro sitio web u otras publicaciones están en dólares canadienses y son válidas según la disponibilidad en el momento de la reserva. En caso de que aumenten los impuestos, tarifas u otros cargos, estos precios pueden cambiar. WW se reserva el derecho de aumentar estos precios en caso de una variación en los tipos de cambio, costos de combustible, impuestos y otras tarifas vigentes. Si el aumento de precio a los 40 días o más antes de la entrega de servicios ha aumentado en un 10% o más desde la fecha en que se envió la factura, el participante puede cancelar los servicios contratados o contratados (con reembolso completo, excluyendo las tarifas de transferencia bancaria y las tarifas de manejo) u optar por un paquete sustituto que ofrezca servicios similares. Si el costo de un paquete que ofrece servicios similares excede los reservados inicialmente, el participante acepta pagar la diferencia de precio. No se puede aumentar el precio dentro de los 30 días anteriores a la fecha en que se deben proporcionar los servicios. La reducción de los precios de una promoción o una decisión tomada por WW se aplica solo a las nuevas reservas. Para conocer los precios más recientes y actualizados, comuníquese con WW. No se realizarán ajustes de precio (reducción) a las reservas previamente realizadas.
Le recomendamos que reserve su estancia al menos 45 días antes de la fecha de llegada prevista a la ubicación del tour.
Como hay muchas tarifas de transferencia bancaria y tarifas de manejo, alentamos a nuestros participantes a pagar en su totalidad en un solo pago. Ofrecemos hasta CAD $100 de descuento por grupo si todos los miembros pagan en su totalidad en un solo pago (por participante o grupo). Este descuento de $100 se ofrece solo si el pago total se realiza más de 30 días antes del inicio de su Paquete WW. Las políticas de depósito, pago y cancelación se aplicarán de la misma manera si paga en dos o más pagos. Se pueden aplicar condiciones.
Se requiere un depósito de $300 por participante al momento de la reserva. Si el depósito no se paga con la reserva, debe hacerse dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la factura. No se confirman reservas hasta que se reciba el depósito. Si WW está reservando boletos de avión para usted, el 100% del costo debe pagarse al recibir la factura. No se confirman reservas de vuelos hasta que se reciben los fondos. El 50% del total de su paquete debe pagarse 90 días antes de la fecha de inicio de su paquete.
El saldo o el pago pendiente deben recibirse al menos 60 días antes de la fecha de inicio de su paquete; de lo contrario, WW se reserva el derecho de cancelar la reserva sin previo aviso y aplicar la tarifa de cancelación, sin recurso posible por parte del participante. Para reservas realizadas 60 días o menos antes de la fecha de salida, el pago total se debe al momento de la reserva.
Si los pagos no se realizan dentro de la fecha de vencimiento indicada, WW tiene derecho a rechazar la prestación de servicios y a cobrar las tarifas de cancelación aplicables (ver a continuación). Los intereses se pueden cobrar después de: "La Ley de pago tardío de deudas comerciales (intereses) de 1998".
WW es una pequeña empresa; Estamos trabajando para implementar un sistema de procesamiento de pagos en línea. Por ahora, ofrecemos solo 2 opciones de pago:
Nuestro método de pago preferido es con una tarjeta de crédito a través de Stripe/Paypal.com.
WW ofrece diferentes opciones para la transferencia bancaria. Nuestra opción preferida es la transferencia bancaria a nuestra cuenta bancaria en Taiwán. También es posible transferir a nuestra cuenta bancaria en Gulmarg o nuestra cuenta bancaria en Quebec.
¡IMPORTANTE! Para la transferencia bancaria, el participante debe pagar todas las tarifas bancarias, tarifas de transferencia, etc. Asegúrese de informar a su banco para optar por "Todos los cargos corren a cargo del remitente" al enviar o transferir su pago (dinero) Esto incluye los cargos y tarifas del banco receptor. WW debe recibir el importe total de la factura en su totalidad. Cualquier suma no recibida debe pagarse inmediatamente a la llegada.
Al proporcionar su número de tarjeta de crédito verbalmente o por escrito a WW, el participante consiente en cumplir con todos los Términos aplicables y autoriza, respectivamente, el depósito de seguridad y/o la transacción de compra de los servicios. WW podría pedirle al participante que proporcione una aprobación por escrito en el sentido de que la tarjeta de crédito podría usarse sin su firma.
La mayoría de los alojamientos con los que trabajamos ofrecen habitaciones dobles o más grandes y nos cobran por la ocupación individual en consecuencia. Por lo tanto, a los grupos que viajan en números desiguales y a los participantes solos se les cobrará un cargo adicional como se indica en nuestros paquetes.
Todas las solicitudes específicas, como la ubicación de las habitaciones, la ropa de cama, etc., deben realizarse al momento de la reserva. WW reenviará sus preferencias al hotel, pero no garantizará que sean aceptadas o cumplidas por el hotel. WW no es responsable si no se cumplen ciertas solicitudes.
Todos los pasajes aéreos y de avión deben pagarse en su totalidad al recibir la factura. No se confirmarán reservas de aerolíneas hasta la recepción del pago total de la tarifa aérea. Si hay un aumento en la tarifa aérea entre el momento en que se envió la factura y el recibo del pago total de la tarifa aérea, la diferencia se deberá a WW. Si el participante no paga la diferencia, WW se reserva el derecho exclusivo de cancelar su paquete y aplicar tarifas de cancelación.
Los vuelos están reservados según la tarifa del transportista. De acuerdo con la tarifa de la aerolínea, siempre y sin previo aviso, los vuelos pueden estar sujetos a consolidación y pueden estar sujetos a cambios en el horario, tipo de avión, días de operación, cambio de ruta o cambio en las aerolíneas asociadas. Como WW no tiene control sobre esta posibilidad de cambio y, por lo tanto, no es responsable ante el participante de tales acciones, WW recomienda encarecidamente que los participantes sean conscientes de esta posibilidad y planifiquen con anticipación para evitar inconvenientes.
Los tiempos de vuelo, incluso si están impresos en un boleto, son solo de referencia. Estos pueden ser revisados por varias razones, a menudo más allá del control de la aerolínea o WW. Es obligación de todos los participantes que compraron un paquete o un vuelo con WW confirmar la hora de salida del vuelo al menos 24 horas antes de su salida, así como el vuelo de regreso con todas las líneas aéreas interesadas. Todas las reservas, incluidos los vuelos de conexión, se realizan bajo el propio riesgo del cliente y el cliente debe darse suficiente tiempo para realizar cualquier conexión. WW no se hace responsable en caso de un cambio de horario o una conexión perdida, que incluye cualquier daño o gasto directo o indirecto que surja (incluyendo, entre otros, una pérdida de ingresos o ganancias, días de vacaciones perdidos o costos adicionales incurridos).
WW aconseja a todos los viajeros que lleguen al mostrador de registro del aeropuerto al menos 3 horas antes de la salida. Un retraso en la llegada puede conducir a la pérdida de la reserva del pasajero y su asiento podría asignarse a otro cliente sin posibilidad de recurso.
Cada aerolínea tiene estándares precisos para la cantidad, el peso y el tamaño del equipaje. Todos los participantes deben consultar con la aerolínea elegida para verificar las políticas.
Las condiciones del transporte aéreo y los reclamos relacionados con la pérdida y/o daños al equipaje están regulados por el Convenio de Montreal o el Convenio de Varsovia, según la situación, la tarifa aplicable por la aerolínea, los términos del contrato declarados en el boleto, tarjeta de embarque o recibo de equipaje y cualquier autoridad que establezca las limitaciones de la responsabilidad del transportista. Cuando las autoridades gubernamentales las envían y aprueban, cualquier modificación o cambio a estas condiciones generales de transporte se puede aplicar inmediatamente sin previo aviso. Los boletos de avión que no se utilicen, en su totalidad o en parte, en las fechas indicadas no se aceptarán en otros vuelos ni se reembolsarán al cliente.
A menos que haya preseleccionado o comprado un asiento específico, el agente en el mostrador de la aerolínea asigna los asientos en el avión en el aeropuerto. Las aerolíneas pueden cobrar algunas tarifas adicionales directamente por preferencia de asiento y no están incluidas en los precios de los paquetes.
Todas las cancelaciones deben comunicarse a WW por correo electrónico y con una carta certificada. La documentación de viaje recibida debe enviarse de vuelta a WW en el momento de dicha cancelación.
WW cobrará las tarifas de cancelación en cada caso de cancelación realizada a solicitud del viajero, cualquiera que sea la causa, que incluye, pero no se limita a: miedo a disturbios políticos, actos de terrorismo, desastres naturales, actos de Dios o cualquier otro asunto personal sin importar la razón.
En el caso de que un pasajero no pueda viajar en la fecha u hora de salida real reservada o llegue tarde al aeropuerto y no pueda informar a WW, se cobrará una tarifa por el servicio de transporte desde el aeropuerto si el transporte tiene que ir al aeropuerto por segunda vez.
En caso de que llegue 1 o más días después de la fecha de llegada programada (por razones que escapan al control de WW), no habrá reembolso por ninguno de los servicios pagados y no habrá garantía de poder unirse al grupo principal en la gira.
No se otorgarán reembolsos por paquetes o servicios no utilizados o cancelados después de la fecha de salida reservada o como resultado de circunstancias fuera del control de WW.
Independientemente de la razón por la que deba terminar su viaje antes de tiempo (enfermedad, razones personales, etc.), la parte inacabada del viaje no es reembolsable.
WW se reserva el derecho de cancelar su viaje antes de la fecha de salida o durante el curso del viaje por razones que incluyen (entre otras):
A menos que se especifique lo contrario, no se requiere una cantidad mínima de participantes. Si solo participan unas pocas personas (menos de 3), WW se reserva el derecho de cancelar el programa 15 días antes de la salida o solicitar un recargo. En el caso de que WW cancele el programa, todo el dinero pagado será reembolsado menos las tarifas de transferencia bancaria, tarifas de manejo u otras tarifas. Los servicios adicionales de WW están excluidos.
En caso de que haya algún otro motivo para cancelar el paquete, como disturbios políticos, actos de Dios, catástrofes, huelgas, etc. u otros elementos que puedan poner en peligro la seguridad del viaje, la cancelación podría decidirse con poca antelación. En este caso, los pagos serán reembolsados menos las tarifas de transferencia bancaria, las tarifas de manejo u otras tarifas. WW tiene derecho al derecho de restar todos los gastos incurridos anteriormente para el paquete. Se excluyen otras reclamaciones de indemnización.
WW podría cancelar el paquete de un participante o grupo en caso de un cambio en la condición médica o estado físico de un participante. El hecho de que una persona no divulgue detalles de su condición médica o estado físico antes de la salida podría resultar en la cancelación de su propio paquete o el de su grupo. Se aplicarán tarifas de cancelación. Se excluyen otras reclamaciones de indemnización.
WW se reserva el derecho de terminar o cancelar un paquete o un paquete grupal si un participante decide no cumplir con las instrucciones de WW o de todos los Términos aplicables o si WW concluye que el participante ya no debe participar.
En caso de terminación durante el recorrido en bicicleta, se perderá el precio total pagado por el participante.
WW se reserva todos los derechos para ajustar el precio, alterar o agregar costos adicionales a su paquete antes de la salida o durante el viaje por razones que incluyen (pero no se limitan a):
WW ofrece paquetes que deben organizarse con mucha anticipación y exigen un esfuerzo de planificación sustancial. En consecuencia, los cambios de precios podrían ocurrir debido a las siguientes razones (pero no se limitarán a):
WW comunicará cualquier aumento de precio 40 días antes de la salida a más tardar. En caso de que el aumento de precio sea superior al 10% del precio original comunicado, el participante tiene derecho a rescindir el contrato dentro de los 5 días posteriores a la recepción de los detalles sobre el aumento de precio.
Los costos adicionales que pueden ocurrir debido a eventos inesperados y que simplemente WW no puede manejar o prever deben ser asumidos por el propio viajero.
WW se reserva el derecho de modificar su paquete, incluidas (entre otras) las fechas y rutas programadas, la terminación oportuna o la finalización anticipada de su paquete con respecto a cualquier viaje que haya sido aceptado como participante.
El paquete de ciclismo o sus componentes podrían modificarse antes o durante el transcurso del viaje (alojamiento, medios de transporte, líneas aéreas y horarios) si fuera necesario debido a circunstancias inmanejables. Si no se ofreció y usó una parte sustancial del paquete, WW hará todo lo posible para reembolsar la diferencia entre el precio total del paquete y el precio de los servicios no efectuados, suponiendo que WW no haya sido facturado y/o gravado por estos servicios no utilizados. por terceros socios y/o empresas. Se excluyen otras reclamaciones de indemnización.
Para todos los cambios (tipo de habitación, hotel, modelo de bicicleta, etc.), se aplicarán estos cargos: 30 días o más antes de la salida: CAD 30.00 por persona más la diferencia de precio; 29 días o menos antes de la salida: 100% del precio total del paquete. Los cambios se proporcionarán según la disponibilidad. Cualquier modificación de un nombre o una fecha se considerará como una cancelación (consulte el párrafo "Política y tarifas de cancelación").
WW se reserva el derecho de cambiar los itinerarios anunciados antes o durante un recorrido en interés de la seguridad resultante de la guerra, enfermedades, desastres naturales, seguridad o condiciones locales modificadas. El líder o guía del recorrido durante un recorrido tiene derecho a realizar los cambios necesarios en el itinerario por razones discrecionales (que incluyen, entre otros, clima, salud, seguridad, etc.). Cualquier cliente que no se adhiera a los cambios realizados por estos motivos se considerará que ha abandonado el recorrido y ya no está bajo el cuidado de WW
Se requiere que todos los ciclistas usen un casco de bicicleta al andar en bicicleta durante un recorrido en bicicleta. Si no usa un casco, el cliente no podrá circular como parte del programa del tour.
En el momento de la reserva, WW recomienda encarecidamente que los participantes adquieran protección de viaje, incluido el seguro de cancelación y / o interrupción, daños o pérdida de equipaje, cobertura médica y de hospitalización. Si el participante tiene un seguro proporcionado por su tarjeta de crédito, empleador o cualquier otro seguro personal, es su responsabilidad conocer todas las condiciones del contrato. WW no es de ninguna manera responsable. Los participantes deben consultar a su o cualquier especialista en viajes para obtener más información.
Además, le recomendamos que se asegure contra todos los riesgos en los que WW no se hace responsable: accidentes, enfermedades, daños, pérdida de equipaje, cancelación de vuelos, etc. Póngase en contacto con WW para obtener información sobre la cobertura de seguro que cubre Taiwán, Ciclismo y Accidentes de carretera, Evacuación y actos de terror.
Un pasaporte válido es la única prueba de ciudadanía y se requiere en todo momento y en todas partes cuando se viaja fuera de su país. Algunos países exigen que su pasaporte sea válido por un período superior a seis meses a partir de la fecha de devolución.
Todos los participantes son responsables de obtener, a su cargo, todos los documentos requeridos por las autoridades gubernamentales y someterse a las diferentes leyes de cada uno. Taiwán también requiere una visa de entrada de ciudadanos de ciertos países, que el participante puede obtener en la embajada respectiva (a cargo del cliente).
Los padres solteros que viajan con niños menores de 18 años podrían tener que obtener una declaración jurada firmada por el otro padre autorizando al niño o niños a viajar.
El participante debe preguntar a su especialista en viajes acerca de los documentos de viaje necesarios y debe asegurarse de tener estos documentos cuando viaje.
La compañía aérea y las autoridades pertinentes podrían rechazar el embarque a un pasajero que no tenga los documentos requeridos con ellos, sin recurso ni reembolso.
WW no se hace responsable de la información o ayuda de ninguno de sus empleados sobre cómo obtener documentos de viaje o cumplir con las leyes; si la asistencia o información se transmitió verbalmente, por escrito o por cualquier otro medio. A cualquier participante se le puede negar la entrada a un país, incluso si los documentos requeridos están disponibles. WW también renuncia a todas las responsabilidades por las consecuencias sufridas por cualquier cliente que no posea los documentos de viaje requeridos y que tampoco cumpla con las leyes aplicables.
Documentos de viaje: es extremadamente importante verificar todos los documentos de viaje adquiridos para garantizar que reflejen las reservas realizadas. En caso de que note un error, comuníquese con su especialista de viajes o con cualquier otro.
WW le enviará una exención (Formulario de liberación e indemnización) para firmar. Esta exención se enviará en forma de un documento electrónico que debe firmarse antes de partir para su viaje. WW se reserva el derecho de cancelar o negarse a proporcionar servicios si esta exención no está firmada por el participante o todos los participantes de un grupo.
Tenga en cuenta que los términos del Formulario de exención e indemnización que ha firmado por separado deben incorporarse en todos los Términos disponibles en los Sitios web.
Es responsabilidad del participante notificar a WW sobre cualquier condición (física, de salud, embarazo, etc.) que pueda limitar, retrasar o evitar sus viajes.
Es responsabilidad del participante informar a WW de sus intenciones y propósito de viaje. Todos los participantes también deben estar seguros y garantizar a WW que están lo suficientemente sanos como para realizar todo el viaje y llevar con ellos todos los medicamentos necesarios, así como una prueba de seguro médico, incluida la repatriación de emergencia.
Es obligatorio respetar todas las leyes del país, respetar las propiedades de otros viajeros y personas con las que el participante interactúa durante el paquete, respetar la religión y la cultura local y respetar cualquier decisión tomada por (pero no limitado a): cualquier representante de WW, guías turísticos. etc.
Los participantes de los recorridos en bicicleta WW pasarán una cantidad considerable de tiempo con otros participantes, guías, etc. Por lo tanto, en caso de que haya alguna preocupación seria con respecto a los impactos negativos en el grupo u otros participantes, si otros participantes son perjudiciales o incluso interpuestos peligro por miembro(s) del grupo; Nos reservamos el derecho de excluir a los participantes antes o durante el transcurso del recorrido. Lo mismo se aplica si los participantes interrumpen la ejecución del paquete. En caso de que un participante sea excluido del recorrido en bicicleta, WW tiene derecho a las tarifas de cancelación y los cargos por servicio. Si los participantes quedan excluidos durante el programa, WW no podrá realizar ningún reembolso.
Los participantes deben hacer todo lo posible para participar en la corrección de posibles deficiencias en el programa para evitar y reducir posibles deficiencias. En el caso de que hubiera algún motivo de queja durante los paquetes de ciclismo, WW o su representante local deben ser informados sin demora de la deficiencia detectada. Este es un requisito para reclamos de daños posteriores. Como regla general, la mayoría de los problemas se pueden solucionar sin demora. Las quejas deben enviarse por escrito mediante carta certificada a WW, junto con la confirmación del líder del programa WW o el representante local dentro de los 14 días posteriores a la fecha de finalización de su recorrido en bicicleta. Si no se respetan estos términos y plazos, todas las reclamaciones por daños caducarán.
WW tiene una responsabilidad limitada durante la prestación de los Servicios contratados por el participante o cualquier otra actividad relacionada con sus paquetes. Por lo tanto, el Participante acepta esta limitación de responsabilidad y renuncia a todos los derechos sobre cualquier reclamo legal o procedimiento legal que pueda tener o presentar contra WW, ya sea presente o futuro, perpetuamente y de cualquier naturaleza. Además, aceptan y representan para WW lo siguiente:
WW tiene la responsabilidad de prestar todos los servicios definidos en su sitio web, otras publicaciones y acordado en la factura. Si, cualquiera sea la razón por la que no se puedan ofrecer estos servicios, WW se asegurará de que ofrezcan los servicios de los participantes comparables a los acordados. WW se reserva el derecho de modificar o cancelar un paquete de ciclismo en cualquier momento. El participante renuncia a cualquier reclamo contra WW por pérdida, accidentes, robo o daños a la propiedad. WW no se hace responsable del cierre de instalaciones, bancarrota, crisis políticas, huelgas, clima, terrorismo, calidad de los servicios ofrecidos por proveedores (terceros) o sobrevendidos por ellos, la omisión del participante para obtener los documentos de viaje necesarios para llevar al viajar, retrasos en el vuelo o cualquier otra causa fuera de su control que pueda interrumpir el viaje normal.
WW utiliza muchos proveedores e intermediarios para sus operaciones de viaje. Debe entenderse que, dado el tipo, la ubicación y la naturaleza de estos viajes ofrecidos por WW, los estándares de varios servicios ofrecidos por nuestros proveedores e intermediarios (ya sea en términos de alojamiento, comida, transporte u otros servicios) a menudo son más bajos que aquellos generalmente disponibles en Norteamérica y Europa.
WW no es responsable de ningún acto u omisión por parte de nuestros proveedores sobre los cuales no tenemos control, directa ni indirectamente.
WW se exime de toda responsabilidad en relación con los servicios recibidos a bordo de NY y en cualquier medio de transporte, incluidos, entre otros, tren, autobús, avión, barco o cualquier otro medio de transporte que pueda utilizarse durante el viaje.
WW renuncia a toda responsabilidad, así como no puede ser considerado responsable de ningún acto, omisión (error o imprevisto), ni ninguna pérdida, daño, lesión o retraso ocurrido debido a la negligencia de un transportista o debido a defectos en cualquier medio de transporte.
WW no se hace responsable de los daños causados por la pérdida o el daño de todos los bienes personales o un retraso, cambio de horario o itinerario debido a un transportista.
WW no se hace responsable de la negligencia del propietario de un hotel o de su personal y/o invitados.
WW no se hace responsable de las condiciones de la ruta. El clima y las fallas mecánicas pueden causar demoras e incluso cancelaciones. WW no tiene control de estas situaciones y no puede ser considerado responsable.
WW no se hace responsable de ningún daño sufrido por el participante como resultado de una enfermedad, muerte o lesión que pueda ser causada por una enfermedad, envenenamiento o accidente.
WW renuncia a cualquier responsabilidad por cualquier daño sufrido por el participante como resultado de acciones gubernamentales, disturbios políticos, actos de terrorismo, terremotos, inundaciones o cualquier otro desastre natural.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
Este Acuerdo se rige por las leyes de Taiwán, y en el caso de que se produzca una legalidad resultante de cualquiera de las partes involucradas, los tribunales, jueces y tribunales de Taiwán deben tener jurisdicción sobre todo lo que se incluye aquí.
ACUERDO ENTERO
Este es el acuerdo completo que rige la relación entre las partes, y no se aplican más términos y condiciones a los asuntos contenidos. En caso de que parte del acuerdo se interprete como inaplicable o ilegal por cualquier motivo, este acuerdo continuará siendo aplicable para el resto de las partes sobrevivientes.